11. syyskuuta 2011

KURKIA JA PUOLUKOITA / CRANES AND LINGONBERRIES


Nyt se on viimein todistettu. Tämä Emäntä ei ole viherpeukalo. Poimin nimittäin tänään nämä puolukat kukkapenkistä....

IN ENGLISH:

In case someone needs any proof that this Mistress of the House is no gardener here it is: I picked these lingonberries from our flowerbeds...



Paikallinen lehti kertoi, että kurjet ovat saapuneet ja kävimme juuri katsomassa niiden iltalentoa takaisin saaristoon.

IN ENGLISH:

According to the local paper the cranes have arrived. We drove to see them flying back to the archipelago for the night.



LAISKOTTELUA / POTTERING AWAY


Keväällä haaveilin luumuista ja tänä vuonna sato oli todella runsas ja maukas. Luumuja tuli jaettavaksi asti ja osasta keitimme hilloa.

IN ENGLISH:

In the spring I dreamed of our plumtree and the delicious plums and we got lots this year. There was enough to share with friends and we also made some jam.


Ruokaostoksilla ostin Aviomiehelle uutta leipää ja alkoi tympäsemään. Ei suinkaan Aviomies tai hänen leipänsä, vaan se, että itse joutuu aina syömään samaa leipää. Ja kaupoissakin on aina tarjolla vain ne samat vaihtoehdot. Eivätkö ne kauppiaat tajua, että keliaakikotkin kaipaavat välillä vaihtelua. Koska sitä vaihtelua ei löydy kaupoista päätin kokeilla itse. Hapanleivästä sacherkakkuun -kirjassa on ohje Anna-Kaisan vuokaleivälle, jota vähän tuunasin ja kuvitelkaa; se onnistui!!!!!

Tässä ohje, siis se tuunattu:

6 dl vettä
1 rkl psylliumjauhetta
2 rkl auringonkukansiemeniä
1 rlk unikonsiemeniä
3 rkl mustikkamysliä
1½ tl suolaa
2 dl kaurahiutaleita
1pss kuivahiivaa
7½-8½ dl Semperin Mix-jauhoja

1. Ohjeessa kehoitettiin sekoittamaan psyllium kädenlämpöiseen veteen ja antamaan seoksen turvota 10 min. En usko sellaiseen, vaan sekoitin pyslliumin melko lämpimään veteen ja jatkoin ainesten lisäämistä pian psylliumin liukenemisen jälkeen.
2. Tapaan vain kumota kaikki ainekset nesteeseen ja sekoittaa ahkerasti vatkaimella ja sitten käsivoimin.
3. Voitelin leipävuoan ja ripottelin sinne mysliä ja unikonsiemeniä.
4. Kohotin lämpimässä 20 min ja sitten paistoin 175 asteessa uunin keskitasolla tunnin. Annoin lopuksi leivän jäähtyä hetken vuoassa ennen kumoamista ja hyvää tuli.


Sunnuntai aloitetaan Mustan kanssa lehteä lukien. Musta kehrää ja nauttii rapisevasta lehdestä ja minä yritän lukea uutispätkiä sieltä ja täältä. Kun lehti on kivasti rytyssä ja Musta on saanut kylliksi huomiota voin kääntää sivua...

IN ENGLISH:

The Sunday morning is spent reading the local paper with the Black one. He purrs and enjoys the rustling paper and I try to gather pieces of information from here and there. When the paper is nicely crumpled up the Black one has had enough and I can turn the page again...